sábado, 13 de junio de 2015

El mundo ya no es suficiente.

El otro día presencié una escena en el párking del supermercado que me abrió una ventana mental por la que me asomé para contemplar con una anticipación profética el inevitable destino de la humanidad ardiendo en las llamas sulfurosas que ella misma había encendido con su estupidez. Y allí vi y escuché todo el llanto y crepitar de dientes de las almas que caen por el propio peso de sus maldades en el abismo de la desesperación, el dolor y la nada.

La cosa es que dos tipos se estaban insultando y a punto estuvieron de llegar a las manos por una plaza de aparcamiento con una agresividad que me pareció desproporcionada en un principio. Pero entonces comprendí que el problema tenía mayor profundidad de lo que me había parecido, y que si se peleaban así era porque realmente la plaza de párking representaba y de hecho era para ellos una cuestión vital.

En el mundo empezamos a ser demasiados. Hasta ahora hemos ido postergado el problema en parte con la emigración a otras tierras; pero ya están todas ocupadas, y de hecho hay lugares que se han ocupado por dos veces previa aniquilación de los primeros moradores. Y cuando la emigración no ha sido posible, entonces mediante las guerras, porque es evidente que no es posible ponerse de acuerdo en el reparto de las cosas: siempre tiene que ganar uno.

Nuestra sociedad se ha construido sobre el consumo descontrolado de materiales, y cuando se combinan la escasez de recursos y el egoísmo humano en un espacio limitado el resultado puede llevarnos a la destrucción.

Desde el principio de la Historia hasta donde alcancemos a llegar, hay una contradicción entre nuestro lado mas primario y prehistórico, y nuestra parte más evolucionada que se dirige al futuro tratando de superarse. Ese tira y afloja está en el fondo de la naturaleza humana.

Millenium

We've got stars directing our fate (Tenemos estrellas que marcan nuestro destino)
and we're praying it's not too late (Mientras rezamos por que no sea demasiado tarde)
Millennium (Milenio)

Some say that we are players (Unos dicen que somos los jugadores)
some say that we are pawns (Otros que simples peones)
but we've been making money since the day that we were born (Pero nos hemos dedicado a hacer pasta desde el día en que nacimos)
Got to slow down, (Tendríamos que aflojar)
Before we'll fall down. (Antes de que nos derrumbemos)

We've got stars directing our fate (Tenemos estrellas dirigiendo nuestro destino)
and we're praying it's not too late (Mientras rezamos por que no sea demasiado tarde)
'cause we know we're falling from grace (Pues sabemos que hemos caído en desgracia)
Millennium (Milenio)

Live for liposuction (Vivir para una liposucción)
detox for your 'rents (Desintoxicarse para poder pagar luego el alquiler)
overdose for Christmas and give it up for Lent (Sobredosis por navidad y ayuno por Cuaresma)
My friends are all so cynical refuse to keep the faith (Mis amigos se volvieron todos tan cínicos que rechazan cualquier fe)
We all enjoy the madness 'cause we know we're gonna fade away. (Vamos a disfrutar todos esta locura mientras sabemos que nos desvaceremos en la nada)

We've got stars directing our fate (Tenemos estrellas que dirigen nuestro destino)
and we're praying it's not too late (Mientras rezamos por que no sea demasiado tarde)
'cause we know we're falling from grace (Pues sabemos que hemos caído en desgracia)
Millennium (Milenio)

Come and have a go if you think you are hard enough (Anda ven y prueba si te crees lo bastante duro)
Come and have a go if you think you are hard enough (Ven y búscame si te crees que eres lo bastante duro)
Millennium (Milenio)
Millennium (Milenio)

We've got stars directing our fate (Tenemos estrellas dirigiendo nuestro destino)
and we're praying it's not too late (Mientras rezamos por que no sea demasiado tarde)
'cause we know we're falling from grace (Pues sabemos que hemos caído en desgracia)
Millennium (Milenio)

And when we come we always come too late (Y cuando llegamos, llegamos siempre demasiado tarde)
I often think that we were born to hate (Y pienso a menudo que nacimos para odiar)
get up and see the sarcasm in my eyes. (Levántate y mira el sarcasmo en mis ojos)
And when we come we always come too late (Y cuando llegamos, llegamos siempre demasiado tarde)
I often think that we were born to hate (Pienso a menudo que nacimos para odiar)
get up and see the sarcasm in my eyes. (Ponte en pie y mira el sarcasmo en mis ojo)

We've got stars directing our fate (Millennium) (Tenemos estrellas dirigiendo nuesto destino, Milenio)
and we're praying it's not too late (Millennium) (Mientras rezamos que no sea demasiado tarde, Milenio)
'cause we know we're falling from grace (Millennium) (Pues sabemos que hemos caído en desgracia, Milenio)

(And we won't stop) (Y no vamos a parar)

We've got stars directing our fate (Millennium) (Tenemos estrellas dirigiendo nuesto destino, Milenio)
and we're praying it's not too late (Millennium) (Mientras rezamos que no sea demasiado tarde, Milenio)
'cause we know we're falling from grace (Millennium) (Pues sabemos que hemos caído en desgracia, Milenio)

1 comentario: