sábado, 20 de junio de 2015

El Paraíso perdido de Roy Orbison.

Llevo varios días con esta canción en la cabeza. Últimamente ando un poco cansado, y me parece que sin darme cuenta algo en mí ha ido buscando por la memoria algún tipo de sensación que me pudiese servir de alivio como un calmante, y encontró esta canción.

Roy Orbison canta sobre el Paraíso perdido, con esas notas que partiendo desde abajo elevaba hasta agudos de alturas celestiales buscando la salvación, para luego dejarlas a caer.

Quizás su Bahía Azul no es como la recuerda. Quizás las cosas nunca fuesen así, e incluso es posible que él no estuviera realmente nunca en aquel paraíso y que todo estuviese en su imaginación. O tal vez no, y algún día encuentre la manera de volver.

Blue Bayou

I feel so bad, I've got a worried mind (Me siento tan mal y con la mente tan intranquila)
I'm so lonesome all the time (Y ando tan solitario todo el tiempo)
Since I left my baby behind (Desde que dejé a mi muchacha atrás)
On Blue Bayou (En la Bahía Azul)

Saving nickels, saving dimes (Ahorrando monedas, ahorrando propinas)
Working 'til the sun don't shine (Trabajando hasta que se oculta el sol)
Looking forward to happier times (Esperando tiempos más felices)
On Blue Bayou (En la Bahía Azul)

I'm going back some day (Algún día volveré)
Come what may (Sin importar lo que pase)
To Blue Bayou (A la Bahía Azul)
Where you sleep all day (Donde duermes todo el día)
And the catfish play (Y los peces gato juegan)
On Blue Bayou (En la Bahía Azul)

All those fishing boats (Todos esos barcos de pesca)
With their sails afloat (Con sus velas al viento)
If I could only see (Si sólo pudiese ver)
That familiar sunrise (Aquel amanecer tan familiar)
Through sleepy eyes (A través de mis ojos somnolientos)
How happy I'd be (Qué feliz sería)

Go to see my baby again (Veré a mi chica otra vez)
And to be with some of my friends (Y estaré con algunos amigos)
Maybe I'd be happy then (Quizás vuelva a ser feliz entonces)
On Blue Bayou (En la Bahía Azul)

I'm going back some day (Algún día volveré)
Gonna stay on Blue Bayou (Y me quedaré en la Bahía Azul)
Where the folks are fine (Donde la gente es buena)
And the world is mine (Y el mundo es mío)
On Blue Bayou (En la Bahía Azul)

Ah, that girl of mine by my side (Ah, y mi muchacha a mi lado)
The silver moon and the evening tide (La luna plateada y la marea del anochecer)
Oh some sweet day (Oh, algún bonito día)
Gonna take away this hurtin' inside (Se me llevará este dolor de dentro)
I'll never be blue (Y nunca más estaré triste)
My dreams come true (Mis sueños se harán realidad)
On Blue Bayou (En la Bahía Azul)

(La palabra Bayou es originaria de Louisiana y se refiere a una especie de río o laguna que se crea en las tierras bajas de un delta que precede a la desembocadura de uno de esos grandes ríos en el mar. Al decir Bayou Orbison nos ubica además en el sur de los EEUU y su ambiente. Podría traducirse como río, laguna, o incluso pantanos. Sin embargo bahía respeta el ritmo y vale como equivalente de la idea una vez dada esta explicación.)

2 comentarios:

  1. Me encanta, Germán. Un gran cantante, con una vida familiar trágica. Un abrazo.

    ResponderEliminar
  2. Un gran tema...

    Gracias por hacerme conocer estos detalles.

    Saludos

    ResponderEliminar