En abril de 1927 durante la Gran Depresión diluvió durante días sin parar hasta que se desbordó el río Mississippi y lo inundó todo alrededor. En el 2005 el huracán Katrina devastó de nuevo la ciudad, para hacernos recordar que hay algo en este planeta que sigue sin querer que nos quedemos en él.
It's raining so hard, looks like it's going to rain all night (Está lloviendo tan fuerte, parece que vaya a llover toda la noche)
And this is the time, I'd love to be holding you tight (Y en este momento, me gustaría abrazarte bien fuerte)
I guess I'll have to accept the fact that you are not here (Supongo que tendré que aceptar el hecho de que no estás aquí)
I wish tonight would hurry up and end, my dear (Ojalá esta noche se diese prisa y terminara pronto, querido)
It's raining so hard, it's really coming down (Está lloviendo tan fuerte, está cayendo una buena)
Sittin' by my window, watchin' the rain fall to the ground (Sentada junto a la ventana y mirando la lluvia caer hasta el suelo)
This is the time, I'd love to be holding you tight (En este momento me gustaría abrazarte bien fuerte)
I guess I'll just go crazy tonight (Supongo que esta noche voy a enloquecer.)
It's raining so hard, brings back memories (Está lloviendo tan fuerte, y me trae de vuelta los recuerdos)
Of the times when you were here with me (Del tiempo en que tú estabas aquí conmigo)
Counting every drop, about to blow my top (Contando cada gota hasta perder la paciencia)
I wish this rain would hurry up and stop (Ojalá esta lluvia se diese prisa y parara.)
I've got the blues, so bad, I could hardly catch my breath (Me entró una tristeza tan fea, que apenas puedo respirar)
The harder it rains, the worst it get (Cuanto más fuerte llueve, peor se pone)
This is the time, I'd love to be holding you tight (En este momento me gustaría abrazarte bien fuerte)
I guess I'll just go crazy tonight (Supongo que está noche me volveré loca)
It's raining so hard, brings back memories (Está lloviendo tan fuerte, me trae recuerdos de vuelta)
Of the times when you were here with me (Del tiempo en que tú estabas aquí conmigo)
This is the time, I'd love to be holding you tight (En este momento me gustaría abrazarte bien fuerte)
I guess I'll just go crazy tonight (Supongo que esta noche enloqueceré.)
Irma Thomas interpretó la canción que compuso Allen Toussaint al piano. Drip es gotear y drop gota. Drip, drop, drip, drop, drip, drop, drip, drop.
It's raining so hard, looks like it's going to rain all night (Está lloviendo tan fuerte, parece que vaya a llover toda la noche)
And this is the time, I'd love to be holding you tight (Y en este momento, me gustaría abrazarte bien fuerte)
I guess I'll have to accept the fact that you are not here (Supongo que tendré que aceptar el hecho de que no estás aquí)
I wish tonight would hurry up and end, my dear (Ojalá esta noche se diese prisa y terminara pronto, querido)
It's raining so hard, it's really coming down (Está lloviendo tan fuerte, está cayendo una buena)
Sittin' by my window, watchin' the rain fall to the ground (Sentada junto a la ventana y mirando la lluvia caer hasta el suelo)
This is the time, I'd love to be holding you tight (En este momento me gustaría abrazarte bien fuerte)
I guess I'll just go crazy tonight (Supongo que esta noche voy a enloquecer.)
It's raining so hard, brings back memories (Está lloviendo tan fuerte, y me trae de vuelta los recuerdos)
Of the times when you were here with me (Del tiempo en que tú estabas aquí conmigo)
Counting every drop, about to blow my top (Contando cada gota hasta perder la paciencia)
I wish this rain would hurry up and stop (Ojalá esta lluvia se diese prisa y parara.)
I've got the blues, so bad, I could hardly catch my breath (Me entró una tristeza tan fea, que apenas puedo respirar)
The harder it rains, the worst it get (Cuanto más fuerte llueve, peor se pone)
This is the time, I'd love to be holding you tight (En este momento me gustaría abrazarte bien fuerte)
I guess I'll just go crazy tonight (Supongo que está noche me volveré loca)
It's raining so hard, brings back memories (Está lloviendo tan fuerte, me trae recuerdos de vuelta)
Of the times when you were here with me (Del tiempo en que tú estabas aquí conmigo)
This is the time, I'd love to be holding you tight (En este momento me gustaría abrazarte bien fuerte)
I guess I'll just go crazy tonight (Supongo que esta noche enloqueceré.)