Antes de convertirse en el cantante de baladas románticas y almibaradas de fama mundial, Nat Cole destacó como uno de los mejores pianistas de su tiempo.
En el siguiente vídeo podemos ver su mano derecha tocando las teclas con la misma habilidad que canta la melodía, y la izquierda haciendo las armonías, incluso invirtiéndolas un momento. El trio con Oscar Moore a la guitarra y Wesley Prince al contrabajo prescindió de una batería: el ritmo se llevaba mentalmente y en silencio. El resultado fue de lo más elegante, y piano y guitarra se complementaban y apoyaban perfectamente también con el contrabajo.
Nat King Cole tenía un magnetismo especial, y mientras lo escuchas no puedes dejar de mirarlo, sentado de lado mientras canta de cara al público y sus dedos parecen bailar sobre el teclado en esta canción llena de ironía y sentido del humor.
It is better to be by yourself (Es mejor estar solo)
It is better to be by yourself (Es mejor quedarse solo)
Love is made by two, it don't include a third. (El amor es cosa de dos y no incluye un tercero)
'cause you'll lose your chick and then you'll get the bird (Pues perderás a tu palomita mientras te quedas con la lagarta)
So it's better to be by yourself (Así que es mejor estar solo)
Never trust a gal (No te fíes de una muchacha)
Who puts on sweet dialogue (Que te lleva a una conversación seductora)
Never trust a pal (No te fíes de un colega)
'cause remember that man's best friend is his dog (Pues recuerda que el mejor amigo de un hombre es su perro)
So it's better to be by youself (Así que es mejor estar a solas)
It is better to be on the shelf (Es mejor quedarse al margen)
Be just like a hermit living in a cave (Sé como un ermitaño viviendo en una cueva)
You don't get much lovin' but the dough you save (No conseguirás mucho amor pero saldrás ganando)
Makes it better to be by yourself (Lo hace mejor, estar a solas)
There's a story that's told about a man's mate (Está la historia de un hombre y su pareja)
When his change run out she said "I'll see you gate'" (Cuando se quedó sin pasta ella le daba puerta)
Now he works all day and comes home at night, (Ahora trabaja todo el día y vuelve a casa por la noche )
Instead of little bitty pettin' all she wants to do is fight, (Y en lugar de carantoñas ella sólo quiere pelear)
So it's better to be by yourself, boy (Así que es mejor quedarse a solas, muchacho)
It's better to be by yourself, oh man (Es mejor estar solo, colega)
It's better to be by yourself, boy (Es mejor quedarse solo, muchacho.)
En el siguiente vídeo podemos ver su mano derecha tocando las teclas con la misma habilidad que canta la melodía, y la izquierda haciendo las armonías, incluso invirtiéndolas un momento. El trio con Oscar Moore a la guitarra y Wesley Prince al contrabajo prescindió de una batería: el ritmo se llevaba mentalmente y en silencio. El resultado fue de lo más elegante, y piano y guitarra se complementaban y apoyaban perfectamente también con el contrabajo.
Nat King Cole tenía un magnetismo especial, y mientras lo escuchas no puedes dejar de mirarlo, sentado de lado mientras canta de cara al público y sus dedos parecen bailar sobre el teclado en esta canción llena de ironía y sentido del humor.
It is better to be by yourself (Es mejor estar solo)
It is better to be by yourself (Es mejor quedarse solo)
Love is made by two, it don't include a third. (El amor es cosa de dos y no incluye un tercero)
'cause you'll lose your chick and then you'll get the bird (Pues perderás a tu palomita mientras te quedas con la lagarta)
So it's better to be by yourself (Así que es mejor estar solo)
Never trust a gal (No te fíes de una muchacha)
Who puts on sweet dialogue (Que te lleva a una conversación seductora)
Never trust a pal (No te fíes de un colega)
'cause remember that man's best friend is his dog (Pues recuerda que el mejor amigo de un hombre es su perro)
So it's better to be by youself (Así que es mejor estar a solas)
It is better to be on the shelf (Es mejor quedarse al margen)
Be just like a hermit living in a cave (Sé como un ermitaño viviendo en una cueva)
You don't get much lovin' but the dough you save (No conseguirás mucho amor pero saldrás ganando)
Makes it better to be by yourself (Lo hace mejor, estar a solas)
There's a story that's told about a man's mate (Está la historia de un hombre y su pareja)
When his change run out she said "I'll see you gate'" (Cuando se quedó sin pasta ella le daba puerta)
Now he works all day and comes home at night, (Ahora trabaja todo el día y vuelve a casa por la noche )
Instead of little bitty pettin' all she wants to do is fight, (Y en lugar de carantoñas ella sólo quiere pelear)
So it's better to be by yourself, boy (Así que es mejor quedarse a solas, muchacho)
It's better to be by yourself, oh man (Es mejor estar solo, colega)
It's better to be by yourself, boy (Es mejor quedarse solo, muchacho.)
Lo conocía aunque no con este trio genial. Porque claro, lo de bailar boleros y baladas para mi es lo mejor con una buena pareja. Y esta estaba entre los grandes desde siempre.
ResponderEliminar