Powered By Blogger

miércoles, 20 de mayo de 2015

Las palabras de mamá.

Una madre advierte a su hija que los hombres se le acercarán para hacer y decirle cualquier cosa con tal de llevársela a la cama. Y su madre no mentía.

Llama la atención la presencia de la madre en esta canción. Y sin embargo queda detrás de la escena principal, sin que tengamos idea de lo que fue de su vida.

Sin embargo, la compuso un tío, Curtis Mayfield.



Mama didn't lie, she didn't lie. (Mamá no mentía, ella no mentía)
Mama didn't lie, she didn't lie. (Mamá no mentía, ella no mentía)
Here comes that boy and his friends, (Ahí viene ese chico con sus amigos)
Making eyes at me again. (Con sus miraditas otra vez)
Do they all think that I'm a toy, (¿Se piensan que soy un juguete)
To be played with by every boy? (para que cualquier muchacho pueda jugar conmigo?)
Well, they're wrong to think I (Pues se equivocan en pensar que yo)
Will be caught by the wink of an eye. (Voy a caer por el guiño de un ojo)
Mama didn't lie, she didn't lie. (Mamá no mentía, ella no mentía)

The greatest pastime in this man's world (El mayor pasatiempo en este mundo de hombres)
Is playin' tricks on every young girl. (Es probar sus trucos con cada muchacha)
To have one is how they get their kicks. (Poseer una es su manera de encontrar su placer)
But not me because I know their tricks. (Pero no a mí, porque me sé sus trucos)
And they're wrong to think I (Y se equivocan en pensar que yo)
Will be caught by the wink of an eye. (Voy a caer por el guiño de un ojo)
My mama didn't lie. (Mama didn't lie.) She didn't lie. (Mamá no mentía, ella no mentía)
Mama didn't lie, she didn't lie. (Mamá no mentía, ella no mentía)

I remember what my mama told me: (Recuerdo lo que mi mamá me dijo:)
She said, "Girl stay in your class, (Dijo: niña, quédate en tu clase)
You got a whole lot of growin' and a'learnin' to do (Tienes todavía que crecer mucho y un montón que aprender)
Girl don't cha go so fast. (Niña, no vayas tan deprisa)

The greatest pastime in this man's world (El mayor pasatiempo en este mundo de hombres)
Is playin' tricks on every young girl. (Es probar sus trucos con cada muchacha)
To have one is how they get their kicks. (Poseer una es su manera de encontrar su placer)
But not me because I know their tricks. (Pero no a mí, porque me sé sus trucos)
And they're wrong to think I (Y se equivocan en pensar que yo)
Will be caught by the wink of an eye. (Voy a caer por el guiño de un ojo)
My mama didn't lie. (Mama didn't lie) She didn't lie. (Mamá no mentía, ella no mentía)
Mama didn't lie, she didn't lie. (Mamá no mentía, ella no mentía)

Mama didn't... (Mamá no…)

No hay comentarios:

Publicar un comentario